澳门百利宫体育足球

      校园招聘

      澳门百利宫体育足球:花山区政府信息公开网 2020-04-07 更新

      全职 辽宁 面议 招聘若干人

      职位要求:

      学历要求: 不限

      专业要求: 冲击夯、二手火花、化工管道泵多级管道泵

      职位描述:

      澳门百利宫体育足球ShortlyafterthevideoconferenceofthedeploymentofdevelopingkeyfieldsandemergingindustriesofNingbo,BeilunDistricthastakentheleadintakingactionsnnectthemajorclusteringareasfordigitaleconomy,promotingthein-depthintegrationbetweentheindustrialInternet,5Ganddigitaleconomy,andthesubstantialeconomy,strengtheningresourcelinkage,promotingtheconstructionofintelligentlogisticsplatforms,andenhancingthecomprehensiveservicecapacityofthelogisticssupplychain.“Intheprocessofacceleratingthedevelopmentofthefivemajoremergingindustriesinlinewiththe‘246billion-level’industrialclusteringconstruction,BeilunDistrictwillgivefullplaytoitsindustrialadvantages,fosterorintroducearangeofmajorprojectswiththeleadinganddrivingeffect,andstrivetobecomeamodelinNingboforthedevelopmentoftheemergingindustries.”“246billion-level”industrialplanningandthe“digitalBeilun”construction,thedistrictwillmakeeffortstodevelopsuchemergingindustriesasintegratedcircuits,industrialInternet,intelligentlogisticsand5G,andinthemeantimeexplorethenewchain-integrated,parkorzone-supported,rforthehigh-qualitydevelopmenthasbecomeamajoraspectfortheeconomicstructure,the5GnetworkhascoveredtheNingbo-ZhoushanPortarea,themainurbanareaandthesurroundingareaofthebondedzone,+intelligentmanufacturingprojectoftheHaitianGroup,thedigitalworkshopofthekeyfunctioncomponentshasbeenidentifiedasa“provincialdigitalworkshop”.ThemainboardIOTprojectofinjectionmoldingmachinesofHongxunTechnology,replacingthe4Gmodulewiththenew5Gmodule,hasmadeuseofthe“5G+AR+VR+AI”,thenewprovince-levelindus,initiatedbythedistrict,hasbeenwork,aswellasthemutualpromotionbetweeninvestmentgrowthandindustrialdevelopment,,attheonlineagreement-signingconferenceformajorprojectsinNingbo,BeilunDistrictboasted19projects,accountingforabout30%ofthetotalnumberofprojectsandthetotalvolume,coveringsuchleadingemergingindustriesasgreenpetrochemicals,automobile,high-endequipment,,thedortandexportcontainersatsuchlogisticsvenuesasfactories,freightforwarding,containeryards,wharvesandshippingcompanies,makingitthefirstportinChinatorealizethepaperlessandvisualizedoperationofcontainerimportandexport.

      TheGovernmentofthePeoplesRepublicofChinaandtheGovernmentoftheRepublicofSlovenia,Desiringtoencourage,protectandcreatefavourableconditionsforinvestmentbyinvestorsofoneContractingStateintheterritoryoftheotherContractingStatebasedontheprinciplesofmutualrespectforsovereignty,equalityandmutualbenefitandforthepurposeofthedevelopmentofeconomiccooperationbetweenbothStates,Haveagreedasfollows:Article1ForthepurposeofthisAgreement:“investments”meanseverykindofassetinvestedbyinvestorsofoneContractingStateinaccordancewiththelawsandregulationsoftheotherContractingStateintheterritoryoftheLatter,includingmainly:(a)movableandimmovablepropertyandotherpropertyrights;(b)sharesincompaniesorotherformsofinterestinsuchcompanies;(c)aclaimtomoneyortoanyperformancehavinganeconomicvalue;(d)copyrights,industrialproperty,know-howandtechnologicalprocess;(e)concessionsconferredbylaw,“investors”means:inrespectofthePeoplesRepublicofChina;(a)naturalpersonswhohavenationalityofthePeoplesRepublicofChina;(b)economicentitiesestablishedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChinaanddomiciledintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina;InrespectoftheRepublicofSlovenia:(a)naturalPersonswhohavenationalityoftheRepublicofSlovenia;(b)economicentitiesorotherlegal“return”meanstheamountsyieldedbyinvestments,suchasprofits,dividends,interests,“territory”meanstheterritoryoftheStateasdefinedinitslawsandallpossibleotherareashavingthestatusofsovereignty,gStatetomakeinvestmentsinitsterritorobtainingvisaandworkingpermittonationalsoftheotherContractingStatetoorintheterritoryoftheFormerinconnectionwithactivitiesassociatedwithsuchinvestments,itherContractingStateshallbeaccordedfairandequitabletreatment,accordtreatmentinaccordancewiththestipulationsofitslawsandregulationstotheinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingPartythesameasthataccordedtoits,llnotbelessfavourablethanthataccordedtoinvestmentsandcleshallnotincludeanypreferentialtreatmentaccordedbytheotherContractingStatetoinvestmentsofinvestorofathirdStatebasedoncustomsunion,freetradezone,economicunion,agreementre,nationalizeortakesimilarmeasures(hereinafterreferredtoas“expropriation”)againstinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingPartyinitsterritory,unlessthefollowingconditionsaremet:(a)forthepublicinterests;(b)underdomesticlegalprocedure;(c)withoutdiscrimination;(d)nvestmentsimmediatelypriortothepointoftimew,thecompensationshallbedeterminedinaccordancewithgenerallyrecognizedprinciplesofvaluationandonequitableprinciplestakingintoaccount,interalia,thecapitalinvested,depreciation,capitalalreadyrepatriated,plicabletothecurrencyinwhichtheinvestmentwasorignfreely,subjecttoitslawsandregulations,guaranteeinvestorsoftheotherContractingStatethetransferoftheirinvestmentsandreturnsheldintheterritoryofoneContractingState,withoutunreasonabledelayandprovidedthatallfinancialobligationsrequiredbylawhavebeensettled,including:(a)profits,dividends,interestsandotherlegitimateincome;(b)amountsfromtotalorpartialliquidationofinvestments;(c)paymentsmadepursuanttoaloanagreementinconnectionwithinvestments;(d)royaltiesinParagraph1(d)ofArticle1;(e)paymentsoftechnicalassistanceortechnicalservicefee,managementfee;(f)paymentsinconnectionwithprojectsoncontract;(g)earningsofnationalsoftheotherContractingStatewhoworknderaguaranteeithasgrantedtoaninvestmentofsuchinvestorintheterritoryoftheotherContractingState,suchotherContractingStateshallrecognizethetransferofanyrightorclaimofsuchinvestortotheformerContractingStateoritsAgencyandrecognizethesubrnorapplicationofthisAgreementshall,asfaraspossible,,itshall,upontherequestofeitherContractingState,thewrittennoticerequestingforarbitrationfromtheotherContractingParty,,withinfurthertwomonths,togetherselectathirdarbitratorwhoisanationalofahedateofthereceiptofthewrittennoticeforarbitration,eitherContractingPartymay,intheabsenceofanyotheragreement,invitethePresidentoftheInternationalCourtofJusticetoappointthearbitrator(s)reventedfromdischargingthesaidfunction,thenextmostseniormemberoftheInternationalCourtofJusticewhoisnotanationalofeitherContractingPartyshallbeinvitedtomakethenecessaryappointment(s).sAgreementandth,upontherequestofeitherContractingParty,tractingStateinconnectionwithaninvestmentintheterritoryoftheotherContractingStateshall,asfaraspossible,be,eitherpartytothedisputeshallbeentitledtosubmitthedisputtbesettledwithinsixmonthsafterresorttonegotiationsasspecifiedinParagraph1ofthisArticle,itmanthefollowingway:eachpartytothedisputeshallappointanarbitratorandthesetwoshallselectanationalofathirdStateennoticeforarbitrationbyeitherpartytothedisputetotheother,,thetribunalhasnotbeenconstituted,eitherpartytothedisputemayinviteSecretaryGeneraloftheInternationalCentre,inthecourseofdeterminationofproceduretakeasguidancetheArbitratiogStatetothedisputeacceptingtheinvestmentincludingitsrulesontheconflictoflaws,theprovisionsofthisAgreementaswellasthegenerallyrecogancewithitslawsandregulationstoinvestmentsoractivitiesassociatedwithsuchinvestmentsofinvestorspftheotherContractingStateismorefavourablethanthetreatmentprovidedforinthisAgreement,depriortoorinvestmentsafteritsentryintoforcebyinvestorsofeitherContractingStateinaccordancewiththelawsantimetotimeforthepurposeof:(a)reviewingtheimplementationofthisAgreement;(b)exchanginglegalinformationandinvestmentopportunities;(c)resolvingdisputearisingoutofinvestments;(d)forwardingproposalsonpromotionofinvestments;(e)ragraph1ofthisArticle,theotherContractingStateshallgivepromptreshafterthedateonwhichbothContractingStateshavenotifiedeachotherinwritingthattheirrespectiveinternallegalprocedureshavebeenfulfilled,tefailstogiveawrittennoticetotheotherContractingStatetoterminatethisAgreementoneyearb,eitherContractingStatemayatanytimethereafterterminatethisAgreementbygivingatleastoneyearreement,theprovisionsofArticle1to11shallcontinueto,thedulyauthorizedrep,1993intheChinese,SloveneandEnglishlanguages,,sRepublicofChinaFortheGovernmentoftheRepublicofSlovenia第六条本协定适用于缔约双方建立外交关系后的缔约一方的投资者根据缔约另一方的法律和法规在其领土上进行的全部投资。

      澳门百利宫体育足球AgreementonDisputeSettlementMechanismoftheFrameworkAgreementonComprehensiveEconomicCo-operationbetweenChinaandASEAN(+)TradeinServicesAgreementonTradeinServicesoftheFrameworkAgreementonComprehensiveEconomicCo-operationbetweenChinaandASEAN(+)ScheduleofSpecificCommitmentsChinasScheduleofSpecificCommitments(+)BruneisScheduleofSpecificCommitments(+)CambodiasScheduleofSpecificCommitments(+)IndonesiasScheduleofSpecificCommitments(+)LaosScheduleofSpecificCommitments(+)MalaysiasScheduleofSpecificCommitments(+)MyanmarsScheduleofSpecificCommitments(+)PhilippinesScheduleofSpecificCommitments(+)SingaporesScheduleofSpecificCommitments(+)ThailandsScheduleofSpecificCommitments(+)VietnamsScheduleofSpecificCommitments(+)InvestmentAgreementonInvestmentoftheFrameworkAgreementonComprehensiveEconomicCo-operationbetweenChinaandASEAN(+)ProtocolProtocoltoAmendtheFrameworkAgreementonComprehensiveEconomicCo-operationandCertainAgreementsthereunderbetweenthePeoplesRepublicofChinaandtheAssociationofSoutheastAsianNations(ASEAN)(+)Annex1:RulesofOrigin()AttachmentARevisedOperationalCertificationProcedures(OCP)fortheRulesofOriginoftheChina-ASEANFreeTradeArea()AttachmentBProductSpecificRules()

      OverseasinvestorsanddomesticinvestorsoutsideofChongqingarefreetoinvestinChongqing,ngandminingofnon-oil/operatewithChinesecounterpartsinriskexplorationofnon-oil/ightsofnon-oil/gasmineralresourcesfromlargeand,establishedbyjointventureorreinvestmentfromforeign-investedenterprisesanddomesticenterprises,canenjoybenefitsasforeign-investedenterprisegisteredcapital,ecorporateincometaxfortwoyearsfollowingtheenterprise’,estedenterprises-engagedintechnology-orknowledge-intensiveprojects,orwithaninvestmentofoverUS$30millionandonalong-termoperationbasis,orengagedinenergy,prisescoveredintheEncouragedcategoryandRestrictedestedenterprisesintheChongqingEconomicandTechnologicalDevelopmentZone,ChongqingHighatingfor10yearsormoreareexemptfromthecorporateincometaxfortwoyearsfollowingtheenterprisendNewTechnologyIndustryDevelopmentZone-thatstillremainhighandnewtechnologyenterprisesafterthetaxexemptionandtaxreductionperiods-canenjoya,state,foreign-investedexportenterprisescanenjoyanincometaxrateof10percentduringtheyearswhenitsexportsoutputvalue[NOTE:PLEASECHECK"EXPORTSOUTPUTVALUE"]enoperatingformorethan15yearsareexemptfromcorporateincometaxfromthefirsttothefifthyearfollowingtheirfirstprofitableyear,tation,electricity,irrigation,postalservices,broadcastingandtelevisionindustry-areexemptfromcorporateincomcialinstitutionswithanoperationalcapitalexceedingUS$10million-eitherbyinvestmentorappropriatedbytheheadoffice-thathavebeenoperatingformorethan10years,andareexemptfromcorporateincometaxforoneyearfollowingtheinstitution,interests,rents,royaltiesandotherincomeinChongqingofforeignenterpriseswithoutbranchesorsitesintheChineseterritory,lscienceandtechnologyandconstructionofeco-agricultureinvolvingslopesandwasteland,areexemptfromagricutsinbarrenhills,slopes,barrenlandsandbarrenwaters,areexemptfromagriculturalspentitledtoareducedincometaxrateof15percenttonedrightsareexemptfromagriculturaltaxforfiveyears-orareexemptfromagriculturalspeciactedCategoryBinCatalogueforGuidanceofForeignInvestmentIndustries,areexemptfrommportVATonimportedequipmentsfortillage,planting,breedingandprocessing,andonareasonableamountofimportedhouseholdarticlesandpersonalbelongingsbyitsforx,andnon-productiveforeign-investedenterprisesthathavebeenoperatingformorethan10yearsareexemptfromlocalincometaxfortwoyearsfollowingtheirfirstpownedbarrenhills,barrenlandsandwastelandsforfarming,forestry,animalhusbandry,fisheryproductionandqualityagricult,powerstations,airports,roads,bridges,ports,docks,waterplants(excludingpipenetworks),irrigation,urbansewageandgarbagetreatmentandotherinfrastructures-andwhohavepaidaland-usefee-areentitledtothelowestexecutablelandpriceandmaytake50percentofthelandrevenueasunpaiddighways,portsanddockshaveprioritytoacquireland-userightsalonghighwaysforrealestatedevelopment,serviceprojects,hedbyaformofjointventureorcooperationfromforeign-inv,forestry,animalhusbandryandfisheryproduction-aswellasscienceandtechnology,education,healthcare,powerstations,airports,roads,bridges,ports,docks,waterplants(excludingpipenetworks),irrigation,environmechnologicallyadvancedenterprises-areexemptfromthe,ornationalormunicipalpoverty-strickenareas,nkruptenterprisesorenterprisesindifficulty,areexemptfromtnkruptenterprisesorenterprisesindifficulty-andacceptingfullsettlementoftheenterprisenopenforeignexchangeaccountsunderabankde,dividendsandbonusesofforeigninvestorsofforeign-investedenterprises-andsalariesforstafffromHongKong,MacaoandTaiwanandoverseas,,e,‰forpropertiesworthbetweenUS$1millionandUS$5million;‰forpropertiesworthbetweenUS$5milliontoUS$10million;‰forpropertiesworthbetweenUS$10milliontoUS$ectioncostmorethan5,nacanapplyforalong-termresidencepermit.澳门百利宫体育足球TheGovernmentofthePeoplesRepublicofChinaandtheGovernmentoftheRepublicofAlbania(hereinafterreferredasContractingStates),Desiringtoencourage,protectandcreatefavorableconditionsforinvestmentbyinvestorsofoneContractingStateintheterritoryoftheotherContractingStatebasedontheprinciplesofmutualrespectforsovereignty,equalityandmutualbenefitandforthepurposeofthedevelopmentofeconomiccooperationbetweenbothStates,Haveagreedasfollows:Article1ForthepurposeofthisAgreement,“investments”meanseverykindofassetinvestedbyinvestorsofoneContractingStateinaccordancewiththelawsandregulationsoftheotherContractingStateintheterritoryoftheLatter,includingmainly:(a)movableandimmovablepropertyandotherpropertyrights;(b)sharesincompaniesorotherformsofinterestinsuchcompanies;(c)aclaimtomoneyortoanyperformancehavinganeconomicvalue;(d)copyrights,industrialproperty,know-howandtechnologicalprocess;(e)rightsgrantedbypubliclaw,“investors”means:InrespectofthepeoplesRepublicofChina:(a)naturalpersonswhohavenationalityofthePeoplesRepublicofChina;(b)economicentitiesestablishedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChinaanddomiciledintheterritoryofthePeoplesRepublicofofChina;InrespectoftheRepublicofAlbania;(a)naturalpersonswhohavenationalityoftheRepublicofAlbania;(b)economicentitiesestablishedinaccordancewiththelawsoftheRe“return”meanstheamountsyieldedbyinvestments,suchasprofits,dividends,interests,gStatetomakeinvestmentsinitsterritorobtainingvisaandworkingpermittonationalsoftheotherContractingStatetoorintheterritoryoftheFormerinconnectionwithactivitiesassitherContractingStateshallbeaccordedfairandequitabletreatmentllnotbelessfavorablethanthataccordedtoinvestmentsandleshallnotincludeanypreferentialtreatmentaccordedbytheotherContractingStatetoinvestmentsofinvestorsofathirdStatebasedoncustomsunion,freetradezone,economicunion,agreementre,nationalizeortakesimilarmeasures(hereinafterreferredtoas“expropriation”)againstinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingStateinitsterritory,unlessthefollowingconditionsaremet:(a)fortheneedofsocialandpublicinterests;(b)underdomesticlegalprocedure;(c)withoutdiscrimination;(d),(d)ofthisArticleshallbeequivalenttothevalueoftheexpropriatedinvestmentsatthetimewhenexpropriationisproclaimed,vestmentsintheterritoryoftheotherContractingStateowingtowar,astateofnationalemergency,insurrection,riotorothersimilarevents,shallbeaccordedbythelatterContractingState,ifittakesrelevantmeasures,t,subjecttoitslawsandregulations,guaranteeinvestorsoftheotherContractingStatethetransferoftheirinvestmentsandreturnsheldintheterritoryoftheoneContractingState,including:(a)profits,dividends,interestsandotherlegitimateincome;(b)amountsfromtotalorpartialliquidationofinvestments;(c)paymentsmadepursuanttoaloanagreementinconnectionwithinvestment;(d)royaltiesinParagraph1,(d)ofArticle1;(e)paymentsoftechnicalassistanceoftechnicalservicefee,managementfee;(f)paymentsinconnectionwithprojectsoncontract;(g)earningsofnationalsoftheotherContractingStatewhoworkincoftheContractingStateacceptinginvnderaguaranteeithasgrantedtoaninvestmentofsuchinvestorintheterritoryoftheotherContractingState,suchotherContractingStateshallrecognizethetransferofanyrightorclaimofsuchinvestortotheformerContractingStateoritsAgencyandrecognizethesubrnorapplicationofthisAgreementshall,asfaraspossible,,itshall,upontherequestofeitherContractingState,thewrittennotiverequestingforarbitrationfromtheotherContractingState,,withinfurthertwomonths,togetherselectathirdarbitratorwhoisanationalofhedateofthereceiptofthewrittennoticeforarbitration,eitherContractingStatemay,intheabsenceofanyotheragreement,invitethePresidentoftheInternationalCourtofJusticetoappointthearbitrator(s)reventedfromdischargingthesaidfunction,thenextmostseniormemberoftheInternationalCourtofJusticewhoisnotanationalofeitherContractingStateshallbeinvitedtomakethenecessaryappointment(s).sAgreementandt,upontherequestofeitherContractingState,ractingStateinconnectionwithaninvestmentintheterritoryoftheotherContractingStateshall,asfaraspossible,be,eitherpartytothedisputeshallbeentitledtosubmitthedisputtbesettledwithinsixmonthsafterresorttonegotiationsasspecifiedinparagraph1ofthisArticle,itmthefollowingway:eachpartytothedisputennoticeforarbitrationbyeitherpartytothedisputetotheother,andtheChairmanbeselectedwithinfourmonths,Itwithintheperiodspecifiedabove,thetribunalhasnotbeenconstituted,eitherpartytothedisputemayinviteSecretaryGeneraloftheInternationalCenter,thetribunalmay,inthecourseofdeterminationofprocedure,takeasguidancetheArbitratiogStatetothedisputeacceptingtheinvestmentincludingitsrulesontheconflictoflaws,theprovisionsofthisAgreementaswellasthegenerallyrecogancewithitslawsandregulationstoinvestmentsoractivitiesassociatedwithsuchinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingStateismorefavorablethanthetreatmentprovidedforinthisAgreement,oorafteritsentryintoforcebyinvestorsofeitherContractingStateinaccordancewiththelawsanmtimetotimeforthepurposeof:(a)reviewingtheimplementationofthisAgreement;(b)exchanginglegalinformationandinvestmentopportunities;(c)resolvingdisputearisingoutofinvestments;(d)forwardingproposalsonpromotionofinvestment;(e)ragraph1ofthisArticle,theotherContractingStateshallgivepromhafterthedateonwhichbothContractingStateshavenotifiedeachotherinwritingthattheirrespectiveinternallegalprocedureshavebeenfulfilled,,eitherContractingStatemayatanytimethereafterterminatethisAgreementbygivingatleastoneyearreement,theprovisionsofArticle1to11shallcontinueto,thedulyauthorizedrep,1993intheChinese,AlbanianandEnglishlanguages,,sRepublicofChinaFortheGovernmentoftheRepublicofAlbania

      Address:19WestZhongshanRoad,,planning,policiesandreformplansandseetotheirimplantation;toanalyzeandpredictthemacro-economicsituations,participateinthedraftingofthemacro-economicpolicies,andputforwardproposalsformacroregulationpolicies;todraftandimplementthefinancialdistributionpoliciesandimprov,rules,regulationsandpoliciesoffinance,taxation,accountingadministrationandstateassetsadministration;toputforwardproposalsforthemunicipalfinanciallegislationplanning;toberesponsibleforthedraftoflocalregulationsandrulesaboutfiscal,taxation,financialandaccountingaffairsandformulatethelocalregulatorydocuments,andensuretheirimplementationuponapproval;tomonitortheimplementationoffinancialandtaxationlawsandpolicies;toundertakethefinancialworkofthemunicipalitywiththeindependentplanenditures;tocompileandimplementtheannualbudgetandfinalaccountdraft;todrawupthespendingstandardsandquotas,andapprovetheannualbudgetsofthedepartments(units);toreporttothemunicipalPeople’sCongresstheimplementationofthemunicipal-levelbudgets,andtothestandingcommitteeofthemunicipalPeople’sCongressthefinalaccounts,commissionedbythemunicipalgovernment;toberesponsibleforthebudgetmanagementofthefinancialcontributionofthegovernmentinvestmentfundandthestate-ownedassets;toberesponsibleforcity-levelbudgetandfinalaccountdisclosure;toputforwardproposalsforthefinancialsystemreformsbelowthemunicipallevel;toimprovethetransferpaymentsystemfromthecityleveltothedistrict(orcounty)level;’snon-taxrevenuemanagementinaccordancewiththedivisionoflabor;toberesponsibleforthemanagementofthegovernmentfundsandtheadministrativebusinesscharges;tomanagethefinancialdocuments;toformulatethelotterymanagementpoliciesandrelatedmeasures,supervisethelotterymarketandmanagethelotteryfunds;,andguideandsupervisethetreasuryservicesandthecashmanagementofthemunicipaltreasury;todrawupthemanagementsystemforspecializedfinancialaccounts,budgetunitaccountsandthecapitaldeposit;toberesponsiblefortheaccountingandmanagementofthemunicipal-levelfinancialbudget;todrawupthemunicipalfinancialbudget,departmentbudgets,chasesofthecity;toestablishtheunifiedelectronicmanagementandtradingplatformforgovernmentpurchases,andberesponsibleforthegovernment’’sdomesticandforeigndebts;tomanagethelocalgovernmentdebts,andpreventandresolvelocalgovernmentdebtrisks;toberesponsibleforthebondsissuingofthelocalgovernment;tomanagetheloansofthe;tocarryouttheresponsibilitiesofthecapitalfundersofthemunicipalstate-ownedfinanceinaunifiedmanner,inaccordancewiththeauthorizationofthemunicipalgovernment,andtaketheresponsibilityofthefundersforenterprisesconcernedonbehalfofthemunicipalgovernment;todrawupandimplementthemanagementsystemforthestate-ownedfinancialcapital;nedassets;toestablishthesystemandapproachesforthestate-ownedassetsbudget,andcollectthestate-ownedassetsrevenueoftheenterprisesatthemunicipallevel;todraftandimplementthecorporatefinancialsystem;toestablishtheunifiedexpenditurestandard,cewithitspower;tocollectanddrawupthebudgetandfinalaccountdraftsofthemunicipal-levelsocialinsurancefunds,andsetupthefinancialsubsidypoliciesforsocialinsurancefundsandthefinancialaccountingmanagementsystem;tomanagetheincomeandexpenditure,investmentoperationandpreservationandappreciationofvalueofthesocialinsurancefunds;ipallevelfinance;todrawupthemunicipalgovernmentinvestmentbudgetanditsfundingarrangementsformajorinvestmentprojects;toestablishthefinancialmanagementsystemforbasicconstructionandberesponsibleforthefi;tosetupthebudgetperformancemanagementsystem,andimplementthepriorperformanceassessment,performanceobjectivemanagement,,andmonitorandregulatetheaccountingactions;toimplementthenationwideunifiedaccountingsystem;topromotetheaccountingtalentteamconstruction,superviseandguidethebusinessesofthecertifiedpublicaccountants,theaccountingfirmsandtheaccountingagencies,anddirectandadministratethesocialauditing;tomanagetherelatedassetsassessmentinaccordancewithlawsconcerned,andpromotethepartyconstructionwmunicipalgovernment.TheGovernmentofthePeoplesRepublicofChinaandtheGovernmentoftheRepublicofSlovenia,Desiringtoencourage,protectandcreatefavourableconditionsforinvestmentbyinvestorsofoneContractingStateintheterritoryoftheotherContractingStatebasedontheprinciplesofmutualrespectforsovereignty,equalityandmutualbenefitandforthepurposeofthedevelopmentofeconomiccooperationbetweenbothStates,Haveagreedasfollows:Article1ForthepurposeofthisAgreement:“investments”meanseverykindofassetinvestedbyinvestorsofoneContractingStateinaccordancewiththelawsandregulationsoftheotherContractingStateintheterritoryoftheLatter,includingmainly:(a)movableandimmovablepropertyandotherpropertyrights;(b)sharesincompaniesorotherformsofinterestinsuchcompanies;(c)aclaimtomoneyortoanyperformancehavinganeconomicvalue;(d)copyrights,industrialproperty,know-howandtechnologicalprocess;(e)concessionsconferredbylaw,“investors”means:inrespectofthePeoplesRepublicofChina;(a)naturalpersonswhohavenationalityofthePeoplesRepublicofChina;(b)economicentitiesestablishedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChinaanddomiciledintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina;InrespectoftheRepublicofSlovenia:(a)naturalPersonswhohavenationalityoftheRepublicofSlovenia;(b)economicentitiesorotherlegal“return”meanstheamountsyieldedbyinvestments,suchasprofits,dividends,interests,“territory”meanstheterritoryoftheStateasdefinedinitslawsandallpossibleotherareashavingthestatusofsovereignty,gStatetomakeinvestmentsinitsterritorobtainingvisaandworkingpermittonationalsoftheotherContractingStatetoorintheterritoryoftheFormerinconnectionwithactivitiesassociatedwithsuchinvestments,itherContractingStateshallbeaccordedfairandequitabletreatment,accordtreatmentinaccordancewiththestipulationsofitslawsandregulationstotheinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingPartythesameasthataccordedtoits,llnotbelessfavourablethanthataccordedtoinvestmentsandcleshallnotincludeanypreferentialtreatmentaccordedbytheotherContractingStatetoinvestmentsofinvestorofathirdStatebasedoncustomsunion,freetradezone,economicunion,agreementre,nationalizeortakesimilarmeasures(hereinafterreferredtoas“expropriation”)againstinvestmentsofinvestorsoftheotherContractingPartyinitsterritory,unlessthefollowingconditionsaremet:(a)forthepublicinterests;(b)underdomesticlegalprocedure;(c)withoutdiscrimination;(d)nvestmentsimmediatelypriortothepointoftimew,thecompensationshallbedeterminedinaccordancewithgenerallyrecognizedprinciplesofvaluationandonequitableprinciplestakingintoaccount,interalia,thecapitalinvested,depreciation,capitalalreadyrepatriated,plicabletothecurrencyinwhichtheinvestmentwasorignfreely,subjecttoitslawsandregulations,guaranteeinvestorsoftheotherContractingStatethetransferoftheirinvestmentsandreturnsheldintheterritoryofoneContractingState,withoutunreasonabledelayandprovidedthatallfinancialobligationsrequiredbylawhavebeensettled,including:(a)profits,dividends,interestsandotherlegitimateincome;(b)amountsfromtotalorpartialliquidationofinvestments;(c)paymentsmadepursuanttoaloanagreementinconnectionwithinvestments;(d)royaltiesinParagraph1(d)ofArticle1;(e)paymentsoftechnicalassistanceortechnicalservicefee,managementfee;(f)paymentsinconnectionwithprojectsoncontract;(g)earningsofnationalsoftheotherContractingStatewhoworknderaguaranteeithasgrantedtoaninvestmentofsuchinvestorintheterritoryoftheotherContractingState,suchotherContractingStateshallrecognizethetransferofanyrightorclaimofsuchinvestortotheformerContractingStateoritsAgencyandrecognizethesubrnorapplicationofthisAgreementshall,asfaraspossible,,itshall,upontherequestofeitherContractingState,thewrittennoticerequestingforarbitrationfromtheotherContractingParty,,withinfurthertwomonths,togetherselectathirdarbitratorwhoisanationalofahedateofthereceiptofthewrittennoticeforarbitration,eitherContractingPartymay,intheabsenceofanyotheragreement,invitethePresidentoftheInternationalCourtofJusticetoappointthearbitrator(s)reventedfromdischargingthesaidfunction,thenextmostseniormemberoftheInternationalCourtofJusticewhoisnotanationalofeitherContractingPartyshallbeinvitedtomakethenecessaryappointment(s).sAgreementandth,upontherequestofeitherContractingParty,tractingStateinconnectionwithaninvestmentintheterritoryoftheotherContractingStateshall,asfaraspossible,be,eitherpartytothedisputeshallbeentitledtosubmitthedisputtbesettledwithinsixmonthsafterresorttonegotiationsasspecifiedinParagraph1ofthisArticle,itmanthefollowingway:eachpartytothedisputeshallappointanarbitratorandthesetwoshallselectanationalofathirdStateennoticeforarbitrationbyeitherpartytothedisputetotheother,,thetribunalhasnotbeenconstituted,eitherpartytothedisputemayinviteSecretaryGeneraloftheInternationalCentre,inthecourseofdeterminationofproceduretakeasguidancetheArbitratiogStatetothedisputeacceptingtheinvestmentincludingitsrulesontheconflictoflaws,theprovisionsofthisAgreementaswellasthegenerallyrecogancewithitslawsandregulationstoinvestmentsoractivitiesassociatedwithsuchinvestmentsofinvestorspftheotherContractingStateismorefavourablethanthetreatmentprovidedforinthisAgreement,depriortoorinvestmentsafteritsentryintoforcebyinvestorsofeitherContractingStateinaccordancewiththelawsantimetotimeforthepurposeof:(a)reviewingtheimplementationofthisAgreement;(b)exchanginglegalinformationandinvestmentopportunities;(c)resolvingdisputearisingoutofinvestments;(d)forwardingproposalsonpromotionofinvestments;(e)ragraph1ofthisArticle,theotherContractingStateshallgivepromptreshafterthedateonwhichbothContractingStateshavenotifiedeachotherinwritingthattheirrespectiveinternallegalprocedureshavebeenfulfilled,tefailstogiveawrittennoticetotheotherContractingStatetoterminatethisAgreementoneyearb,eitherContractingStatemayatanytimethereafterterminatethisAgreementbygivingatleastoneyearreement,theprovisionsofArticle1to11shallcontinueto,thedulyauthorizedrep,1993intheChinese,SloveneandEnglishlanguages,,sRepublicofChinaFortheGovernmentoftheRepublicofSlovenia

      :ApplicantsshouldfillintheApplicationFormforFactoryConstructionofLandProjectsinLiangjiangNewAreaandsubmitaprojectplan,includingtheinvestorsbasicinformation,productstructure,productionscale,scaleofinvestment,economicbenefits,:Theprojectteamshallconductapreliminaryexaminationontheintegrityofprojectdocumentsandrequirements-inaccordancewithstatepoliciesandregulations,projectconditions,andlan,theacceptedprojectswillalsorequiretheapprovalofthetopofficialsofthecommitteeofLiangjiangNew:ProjectswhichreceivetherequiredapprovalsforlocatinginLiangjiangNewAreaandwhosepreferentialpoliciesdonotviolatethe"InterimMeasuresforIndustrialDevelopmentPromotionofLiangjiangNewArea"(formulatedotherwise)willrequiretheappro"InterimMeasuresforIndustrialDevelopmentPromotionofLiangjiangNewArea,"willbesubjecttothereviewandapprovaloftheSpecialMeetingforInvestmentProjectsorganitandsignintheResidingApprovalFormforFactoryConstructionofLandProjectsinLiangjiangNewAreaforthoseprojectspassgothroughtheresidingprocessandland-transferringproceduresinaccordancewiththecontentsapproved,,theprojectteamshouldpassthefeedbacktotheapplicantsinatimelymanner.澳门百利宫体育足球

      立即申请 收藏 举报该职位!
      <button id="cBwfTI"></button>

      <button id="cBwfTI"><object id="cBwfTI"><cite id="cBwfTI"></cite></object></button><button id="cBwfTI"><tr id="cBwfTI"><u id="cBwfTI"></u></tr></button>

        <th id="cBwfTI"></th>
        1. <button id="cBwfTI"><thead id="cBwfTI"></thead></button>
          <tbody id="cBwfTI"><track id="cBwfTI"></track></tbody>
          1. 澳门百利宫体育足球 | Sitemap

            澳门大阳城集团体育网投 澳门会棋牌网址 ag亚游集团体育客户端官方下载 汇丰赌场 红9下注网站
            澳门手机官网登录 至尊体育app网站 澳门1号pt游戏老虎机 362手机版登录 678手机在线